Répondre à : Suivez l'guide [00] Préface

Connectez-vous.

Mot de passe oublié ?

Inscrivez-vous.


#15276
Leonid Gagarinov Kerman
Participant

Comme je l’avais proposé, voici quelques corrections possibles à faire sur cet article (uniquement sur la forme, je connais pas encore assez KSP pour faire des retours sur le fond ^^ ) :

 

1. Les fautes d’orthographe, grammaire, syntaxe, etc.

  • Cela permet également aux joueurs de découvrir tous les aspects de KSP et d’améliorer ses connaissances

A priori on parle toujours des joueurs, donc plutôt leurs connaissances.

  • Enfin, chacun de ces tutoriels respecte une trame donnée, facilitant la prise de repère pour le lecteur.

L’expression utilise le pluriel : prise de repères.

 

2. Les pinaillages (parce que oui je suis relou 😛 )

  • le format ainsi retenu est celui d’une vidéo modérément longue, présentant l’intégralité des étapes importantes, sans être aussi détaillées que le document écrit.

Puisque l’on compare au document écrit, le comparé devrait plutôt être la vidéo, auquel cas il faudrait écrire détaillée, sans « s ». Si vous voulez garder les étapes qui sont moins détaillées, peut-être vaut-il mieux formuler ainsi : sans être aussi détaillées que dans le document écrit.

  • Du côté de la structure, le découpage des documents respecte les étapes de la découverte et de la maitrise de KSP,

C’est pas une faute, l’absence d’accent circonflexe est correcte depuis 1990, mais moi je trouve ça moche 😛

  • Cela permet également aux joueurs de découvrir, puis permettant aux joueurs curieux de découvrir des astuces

Répétition à la phrase suivante qu’on pourrait éviter par d’autres formulations.

  • ces spoilers peuvent être riches en informations. Pratique non ? 🙂

Là, c’est vraiment du détail minime :3 Normalement pour cette formulation, on met une virgule avant le non

  • faites nous savoir si cela vous plait,

Idem que plus haut, le fameux accent circonflexe, non obligatoire depuis 1990 mais qui rend plus joli je trouve : plaît

 

3. Écriture inclusive

Alors ici c’est pas du tout obligatoire de modifier, mais j’ai tendance à essayer d’écrire de façon inclusive, donc je vous fais part des changements possibles, si vous le souhaitez :

  • Il reste néanmoins intéressant de permettre à ces vidéos d’être aussi autonomes que possibles pour ceux qui ne sont pas attirés par la lecture

Tout simplement pour celles et ceux qui ne

  • Pour les plus assidus,

Au choix, assidu·es, assidu·e·s ou assiduEs (j’ai une nette préférence pour le premier choix).

  • Cela permet également aux joueurs de découvrir

aux joueurs et joueuses

  • permettant aux joueurs curieux de découvrir des astuces,

aux joueurs et joueuses curieux·ses

  • Enfin, chacun de ces tutoriels respecte une trame donnée, facilitant la prise de repère pour le lecteur.

pour le lecteur ou la lectrice.

  • permettant au lecteur de disposer des mêmes éléments que l’auteur,

au lecteur ou à la lectrice

 

Voilà, vous voyez à présent l’étendue de mon perfectionnisme et de ma relouitude (on peut même parler de maniaquerie à ce niveau 😛 )